疯狂小说 > 武侠修真 > 术士的星空 > 正文 四百六十五章 适合… (求订阅)(第1页/共3页)

正文 四百六十五章 适合… (求订阅)(第1页/共3页)

 热门推荐:
    四百六十五章 适合… (求订阅)

    对于这些所谓的神祗,康斯坦丁从来就没有什么好感,如果不是他们之前的坐视,奈落也不见得嚣张到如斯的地步,这些家伙眼中,人类和其他生物也没有什么太大的区别,都不过是为他们提供力量的源头而已,只要哪里能够提供足够的信仰资源,他们就会出现在那里。()就像牛羊眼中的牧草,商人眼中的金钱……

    对于信仰的争夺,通常的神祗都会采取迂回的战术,他们会用潜移默化的方式来蚕食竞争对手的资源,利用各种各样的手段,在漫长的时间来为自己谋求胜利——反正他们拥有近乎无限寿命。而增强自己,满足自己已经成为了他们存在的唯一目的。

    但是这并不代表他们不会全面出击,只要情况合适,利益总会驱使他们做出大的动作——比方说,在旧神悄然隐匿时,自然会有新神强势介入……的现在。

    “不错……康斯坦丁阁下。但是,引导他们的灵魂走出无信者的泥潭,保证他们不在混沌中迷失,只是依靠他们自发的觉悟是不够的。”森林女神微微一笑,首先开口,淡绿的光芒在她的身周闪动,将她的金发与眼眸映衬得越发艳丽:“为了这个国家以及居住在其中的人们,我们希望米雅莉女皇陛下,一位世俗权力掌握者,能够给予正确,和鼎力的协助。”

    “我们无上的荣幸……那么,女神陛下,您需要我们这些人类什么样的协助呢?”

    “并不是我的需要……战火的蔓延已经让自然受到了巨大的破坏,那些毁灭森林和向森林谋取太多的人正在不断的增加……因此,必须有更多的人来倾听森林的声音,在每一处拥有丛林的地方,都应该有保护他们的使者。使他们远离无谓的蹂躏。”

    森林女神的声音轻柔却不容置疑——但几乎立刻就换来了质疑。

    “艾罗娜,森林虽然是宁静祥和的所在,但是你不能要求人们都放弃城市居住在森林之中吧?人不是树桩,他们可没法就那样一直静立在土地中……那未免也太可怕了,无趣的可怕。”放荡不羁外表的游荡者之神敲了敲手中的酒杯,在叮叮轻响中不住的摇头:“战争夺取了人们的脸上的笑容,他们无法再享受生活的愉悦……为他们带来美酒,音乐与诗篇,引领他们领悟快乐的真谛。这才是他们所需要的,所以我认为应该让我的……”

    “人与自然中所有的东西和谐共处, 各取所需才是最为正当的……而现在的人似乎已经忘记了这一点,因此应该有更多的人来指引他们对于……”

    “人类的生命就是一段旅途,他们……”

    “好吧好吧……几位陛下看起来有些疲劳,或许是还不习惯这个世界的环境的关系吧,不如这样,我来讲个小小的笑话活跃一下气氛好了。”讨论一旦开始,原本柔和的声音就逐渐变得宏大,而且还有向着更加震耳欲聋的方向扩张的趋势。幸好,年轻的声音在这个时候盖过了他们。

    昏暗的雾气膨胀,收束,周围的光影在短短的一瞬之间幻化,仿佛世界疲倦的眨了一下眼睛,对于那些伏拜在地的人类来说,几乎没有任何的感觉,但就像是有人按下了一个什么开关,四名神祗混合的声音骤然停滞,偌大的厅堂之中一时间落针可闻

    “嗯……我曾经看见两头倔强地犀牛在为一小片洼地凝成的湖泊打架,拼斗了一天一夜之后,两败俱伤,但是他们却不肯让步,结果最后啊,他们吵闹的声音惊醒了旁边的一头巨龙,于是湖泊就干涸了……可笑的是,那湖泊原本是很大的,即使两头犀牛带上彼此的家眷也能装得下呢……哈哈哈哈哈……”

    自顾自的笑声让静立在一旁的米娅莉感觉自己的头脑似乎被什么东西敲了一下……这算是什么笑话?这根本就是在告诉几个神祗,互相争夺没有意义顺便的还把他们比作了没脑子的动物……

    “注意你的言辞,人类我想知道…你这是在嘲讽吗?面对着一位神祗?”

    仍旧是森林女神最先发出了诘难……挑起眉毛。她金色的眼眸上下打量那个轻笑着的人,身上的光辉却骤然暴涨蒙蒙的翠绿光辉淡薄平和,然而一瞬间便已经将整个大殿充塞,天地之间似乎一片肃然,布匹,砖石,人的肌体甚至是夕阳的光辉,所有的颜色都被这层绿色覆盖,取代

    事实上还不只是仅此而已,这光泽之中还混杂着丝丝缕缕的嫣红,带着无法察觉的清淡气味儿,沉醉宜人,像是酒香,又似乎闪烁着某种奇妙的光泽,细微地闪电……

    “哎呀哎呀,当然不是,艾罗娜陛下……我只是没什么搞笑的才能吧……还请您多多谅解,暂息雷霆之怒。”

    术士微微躬了躬身,为自己危险地话语做出歉意……但也就仅此而已……神祗气势汹汹的威压在他的面前仿佛和风徐徐,甚至站立一旁的米雅莉的感觉中,如果说几位神祗是暴风,是烈日,是暴雨冰雹,那么身边这个侃侃而谈的年轻人就是一片虚无。明明他就站在那里,可是只要女皇闭上眼睛,就会觉得面前是一片空白,根本不存在任何生物。

    “事实上几位陛下的仁慈之心实在是令我感