疯狂小说 > 武侠修真 > 娶个姐姐当老婆 > 烛堡篇 龙狂篇 第四十五节 贵族的特权(第1页/共2页)

烛堡篇 龙狂篇 第四十五节 贵族的特权(第1页/共2页)

 热门推荐:
    龙狂篇第四十五节贵族的特权

    占据上风的一方主动罢手,提议和谈,总是会受到欢迎的,这一次也不例外。现在山门前的形式已经变成了二对二,剑士对剑士,巫师对巫师,梅菲斯无法击败伊斯塔,而琼恩自度也未必能胜过那个叫思思的白袍女孩,更何况对方的手上,还有那样一枚至高神器等级的戒指。

    “世界上的神器虽然多,戒指类型的却极少听说,何况还是这么厉害的货sè……回头要找个图书馆查查看。”

    这个问题且丢到一边,先解决眼前的麻烦再说。伊斯塔的意思其实很简单,大家萍水相逢,往日无怨近日无仇,没必要打生打死。刚才已经切磋一场,难分胜负,既然如此何不各走各的路,互不干涉的好,就当这事情没发生过。

    所谓“难分胜负”,其实是客气的说法。这里是对方的主场,占尽了天时地利,本身实力强劲,又持有那等强力神器,真要动起手来,琼恩和梅菲斯应该是败多胜少。就算把凛她们都叫进来,也未必就能稳操胜券——说实话,那个叫思思的白袍女孩手指上的黄金戒指,琼恩着实忌惮得很。神器他也不是没见过,奥沃的藏宝库里就有七八件,但能够与之相比的,那是一件都没有,就连兰森德尔教会的圣物黎明之石,恐怕都要逊sè半筹。琼恩和梅菲斯两人身上,也颇有几件价值不菲的魔法装备,但全都加起来价值只怕还比不上那枚戒指地十分之一。

    基于这种现实考虑。对于伊斯塔的提议,琼恩其实是很赞成的,他本来就不太愿意管这种闲事。就算眼前的这两人触犯了什么律法,犯了什么罪,反正没惹到自己头上,那又何必干涉。如今对方愿意罢手言和,那是求之不得的事情。问题的关键。还是在梅菲斯身上,她若坚持。那琼恩也只好和她保持统一立场。

    令他出乎意料的是,梅菲斯稍作考虑,没有立刻拒绝,却反过来提出了一个条件。

    “你们为什么设这个幻境囚(禁)法警?”她问,“我希望知道整个事情地缘由,然后再做决定。”

    琼恩有些诧异,梅菲斯的言下之意。其实便是说如果对方能够给出“合理”地解释,她便会放弃干涉,不再(插)手,这可不符合她圣武士的身份。但到底两人相处久了,彼此心有默契,转念一想也就明白过来。

    以对面这两人展现出来的实力,又事先在此埋伏,真要杀掉那几个法警。其实是轻而易举,毫不为难。但他们却宁可在这里设下幻境,如此大费周章,只为了把人困住几天。就刚才的战斗来说,对方明明已经占了上风,却在最后关头主动罢手言和——从这些迹象上来看。对方并非穷凶极恶之辈,行事温和,处处留有余地。之所以会引来法警追捕,只怕内有隐情,也未可知,毕竟这世界上法官判错案,警察抓错人的事情,也是时有发生的。

    听到这个要求,那位叫思思的白袍女孩不置可否,朝伊斯塔望去。显然以他地判断为准。伊斯塔犹豫片刻。点头应允。

    ※※※

    事情需要从三天前说起。

    据伊斯塔说,他们两人自北方的安姆帝国而来。此行是打算前往卡丽珊旅游,偶然路过塔格村,在那里借宿,次日准备启程时,撞上了一件事情。

    原来就在那一日,有一位费郎罗公爵大人正好带着随从郊游,经过塔格村。

    说起这位费郎罗公爵,在泰瑟尔也是鼎鼎有名的人物,他算起来还是皇室旁系,昔日帝国分裂割据的时候,有近二十多位“诸侯”,他是其中之一,势力雄厚足以排名前三。后来莱茵顿女皇起兵平叛,朗费罗公爵率先响应,第一个投效麾下,在以后的战争中也屡立功勋。帝国复归统一之后,他又识趣地交出所有军队,辞去政府职位,回家养老安度晚年。对于这样的功臣,女皇自然不能亏待,赏功酬爵,倍加荣宠,一应爵位、封地,包括历史上享有的各种贵族特权,全都予以保留,并以法令的形式加以确认。塔格村,便是朗费罗公爵地封地之一。

    朗费罗公爵年事已高,又深谙jī流勇退之道,整日只是悠闲游猎,赏huā饮酒,倒也并无什么欺压百姓、横征暴敛之举,口碑还算不错。他经过塔格村,见这里风景秀丽,一时兴起便暂且歇马,打算住上半日,村民们倒也并不惊惶,气氛祥和。

    然而就在此时,出了一件事情。

    村中有一对青年男女,两情相悦,正准备举行婚礼。公爵大人也被作为贵宾邀请参加,当然也就见到了新郎和新娘——然后麻烦就来了,公爵大人看上了新娘……

    若是普通人,遇到这种情形,也只能感叹有缘无分,恨不相逢未嫁时,转身默默走人。朗费罗大人是堂堂公爵,世袭贵族,自然不会这么差劲。但直接强抢民女,那却也是触犯律法的。公爵大人苦恼不已,然后在身边人的提醒下,想起了自己原来还拥有一项特权可以行使。

    第一夜权!

    按照泰瑟尔帝国历史上一份古老的法令,领主对于他封地里的所有新娘,是享有“第一夜权”的,通俗点说,就是臣民们结婚地时候,领主有权占有新娘的第一夜。这自