疯狂小说 > 武侠修真 > 穿越时空的蝴蝶 > 第七卷 一百零七、血战通贝斯港(3)(第1页/共3页)

第七卷 一百零七、血战通贝斯港(3)(第1页/共3页)

 热门推荐:
    实事求是地说,让一个生长于深宫之内,四体不勤、五谷不辨、只懂得政治斗争和宫廷阴谋的娇贵公主去指挥军队,那真正是最经典的外行领导内行,绝对称得上成事不足败事有余。

    但是,对于阿克迪娜女王来说,这又是一个没有选择的无奈选择——在这座通贝斯港,她的夹囊里已经实在翻不出什么可靠顶用的陆军人才了。

    几个月前在库斯科城的那场毁灭性大灾难,不仅葬送了数十万大军和天文数字的战略物资,也让精灵陆军那些在光荣革命后经历了反复多次的大肃清,早已大幅度缩水的合格军官瞬间全灭。纵然后方可以很快征发大量壮丁,但是各级指挥官却不可能在短时间内培训出来,而高级将领就更是如此——要不然的话,女王也不至于如此重用吉尔伯特和丹尼尔两位败军之将——在她抵达通贝斯港之前的那场灾难旅程中,就连宫廷侍卫长都战死了,总不能把剩下那些上士、少尉和中尉一下子提拔到将军或元帅的位置上吧!

    要知道,即便是火线提拔,也是有一定限度的。虽然说不想当元帅的士兵就不是好士兵,但要是真的把某个好士兵一下子提拔到元帅的岗位上,那也绝对会是一个凄惨到了极点的悲剧——先不说同僚们必然会产生的愤恨、嫉妒、刁难和排挤,仅仅是截然不同的工作要求和千头万绪的人际关系,就足以让任何天才感到两眼一摸黑,有99%的几率会把所有事情搞得一团糟……毕竟,衡量一名好士兵和一位好元帅的评价标准,绝对是截然不同的。

    到了现在,丹尼尔中将病倒不能理事,不得不暂时离开岗位。吉尔伯特少将又刚刚惨败而回,赦免他的罪责就已经是极限,再要提拔的话,一方面实在是说不过去,另一方面还会导致全军愤恨难平,进一步败坏早已颓丧的士气。至于其他人,职位资历又普遍太低,实在难孚众望。

    而且,局势已经糟糕到了这个地步,即便女王陛下想选择另一种形式的外行领导内行,让海军将领改行指挥陆战,也已经错过了机会——精灵舰队的指挥部在矮人叛乱中几乎被一窝端了,眼下地位最高的海军军官也只有上校军衔,而且数量多达六十个以上……其结果就是怎么也推举不出一个能服众的新司令官,并且导致临时纠集在此地的舰队按原本隶属分裂成了若干支小分队,指挥系统一时间濒临崩溃。

    鉴于这种情况,万般无奈的阿克迪娜女王只得亲自上舰督战,利用王室血脉的威望,母女俩一主海一主陆,总算是勉强搭起了一个指挥平台框架,把原有的防御体系维持了下去……但外行就是外行,艾伦妮塔公主在上任之后所下达的第一道命令,就将全城军民几乎推进了毁灭的深渊。

    说起来,这也是很正常的防范举措:鉴于外族部队军心普遍不稳,难以让人放心,公主殿下出动了身边最为可靠的,全部由纯种精灵组成的六百名宪兵,在军法官的率领下弹压几个“据说”已经明显出现骚乱迹象的新建联队,将这些潜在的不稳定分子缴械监管,一一甄别整顿,以防备生乱。

    只是落实到具体步骤上,却显得未免有些经验不足,思虑不周——宪兵队刚刚收缴了武器,封存并运走了弹药,调走了军官,把士兵圈进了营房里,拍拍屁股收工回城,还没安排好替换的部队。长期以来按兵不动的敌人却气势汹汹地杀上来了,而突破口还偏偏就选择在了这几个刚刚被着手“重点整顿”的地方……明显是有消息走漏了。

    于是,被自行解除武装的前沿守军,在顷刻间土崩瓦解。如果不是吉尔伯特少将火速纠集起几千预备队,与数倍于已的对手展开激烈巷战,拼死将他们暂时杀了回去,通贝斯港弄不好已经陷落了。

    但即便如此,战局对精灵军来说依旧很不乐观……

    在一阵剧烈的摇晃中,吉尔伯特少将迷迷糊糊地睁开了眼睛,然后看见自己的勤务兵满脸惶急的模样。他刚要开口训斥,眼角的余光却注意到了一个原本不该出现在战场上的身影。

    “丹尼尔将军?您怎么来了?身体好一些了吗?您应该留在医院卧床休养才对啊!”他挣扎着想要从瓦砾间站起来,不料昏睡得久了,两腿发麻,竟然差点又摔倒下去。勤务兵赶紧将吉尔伯特搀扶住,然后架到一只空弹药箱上坐着。

    “休养?敌人的炮弹已经打进了医院里,把我的病房都给震塌了!我还怎么个休养法?!”

    丹尼尔从一幅描画了许多潦草线条的军用地图后面抬起头来,对着吉尔伯特苦笑道,“刚刚我在几处街垒巡视了一番,发现总共才只有三四千士兵在防守,很多地段甚至得要临时征发市民……其余的部队都到哪儿去了?仅仅是留守市区的预备队,也应当不止这个数目吧!”

    虽然硬撑着强打起精神,但是丹尼尔的状况依然一看就知道很不好。消瘦的身材仿佛秋风中的枯叶,止不住地微微颤抖;原本灿烂的金发枯燥无光,那一对挂着浓厚黑圈的眼睛充满血丝,乍看之下仿佛在竹子开花时节痛哭流涕的倒霉熊猫;尤其是额头上缠着的纱布绷带,居然隐约孩子往外渗血——很显然,病房被炮弹轰塌的说法并非夸张。